Mattheus 23:22

SVEn wie zweert bij den hemel, die zweert bij den troon Gods, en bij Dien, Die daarop zit.
Steph και ο ομοσας εν τω ουρανω ομνυει εν τω θρονω του θεου και εν τω καθημενω επανω αυτου
Trans.

kai o omosas en tō ouranō omnyei en tō thronō tou theou kai en tō kathēmenō epanō autou


Alex και ο ομοσας εν τω ουρανω ομνυει εν τω θρονω του θεου και εν τω καθημενω επανω αυτου
ASVAnd he that sweareth by the heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
BEAnd he who takes an oath by heaven, takes it by the seat of God, and by him who is seated on it.
Byz και ο ομοσας εν τω ουρανω ομνυει εν τω θρονω του θεου και εν τω καθημενω επανω αυτου
DarbyAnd he that swears by heaven swears by the throne of God and by him that sits upon it.
ELB05Und wer bei dem Himmel schwört, schwört bei dem Throne Gottes und bei dem, der darauf sitzt.
LSGet celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis.
Peshܘܡܢ ܕܝܡܐ ܒܫܡܝܐ ܝܡܐ ܒܟܘܪܤܝܗ ܕܐܠܗܐ ܘܒܡܢ ܕܝܬܒ ܠܥܠ ܡܢܗ ܀
SchUnd wer beim Himmel schwört, der schwört bei dem Throne Gottes und bei dem, der darauf sitzt.
Scriv και ο ομοσας εν τω ουρανω ομνυει εν τω θρονω του θεου και εν τω καθημενω επανω αυτου
WebAnd he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth upon it.
Weym and he who swears by Heaven swears both by the throne of God and by Him who sits upon it.

Vertalingen op andere websites